"Son-daughter names" |
|
Sons (first syllable): |
Daughters: |
Buddhist monk names: |
Birth order |
Wa
(CN) |
Wa
(MM) |
Wa
(Unified) |
Wa
(IPA) |
Cf.
Fiskesjö diss.p.232 n.23 (Ava dialect) |
Cf.
T.K Liu thesis p.96 (Banlao dialect) |
Chinese
Hanzi convention) |
Cf.
Wa numbers borrowed from Tai (IPA) |
First
syll. (CN) |
First
syll. (MM) |
First
syll. (Unified) |
First
syll. (IPA) |
Ava
dialect (Fiskesjö diss. p.232 n.23) |
Banlao dialect (T.K.Liu thesis
p.96) |
Chinese
Hanzi |
|
Banlao dialect (T.K.Liu thesis
p.96) |
|
|
1st |
Ai |
Ai
(Ai:) |
Ai |
ʔai |
Ai |
Ai |
艾
[1] |
ʔet |
Yeix |
Yex |
Yeix |
ʑeʔ |
Yiex |
Yeix |
叶(or
娜) [2] |
|
In |
|
|
2nd |
Nyī |
Nyi |
Nyí |
ɲi̤ |
Nyi |
Nyī |
尼 |
sɔŋ
(soŋ) |
I |
I |
I |
ʔi |
Ei |
I |
伊,依 |
|
Gud?
Gōud? |
|
|
3rd |
Sam |
Sam |
Sam |
sam |
Soi |
Sam |
桑,散姆 |
sam |
Am |
Am |
Am |
ʔam |
Og
(or Ui) |
Am |
阿姆,安 |
|
Jian |
|
|
4th |
Sai |
Sai |
Sai |
sai |
Sai |
Sai |
赛 |
si |
Oug |
Ok |
Oug |
ʔok |
Ui
(or Eib) |
Oug |
欧,也 |
|
Tam |
|
|
5th |
Ngāox
(or Ngōux) |
Ngaox
(or Ngox) |
Ngáox
(or Ngóux) |
ŋa̤uʔ |
Sam
(or Niu) |
Ngāox |
俄 |
ha |
Iad |
Iiet |
Iad |
ʔiət |
Am
(or Og) |
Iad |
欧
(魏德明), 吾 |
|
Vān |
|
|
6th |
Lōug |
Log
(Lok) |
Lóug |
lo̤k |
Laog
(or Maog) |
Loug |
楼,娄 |
rhok |
Voux
[3] |
Ip?
Vox? |
Voux |
voʔ (ʔu)? |
Eib
(or Iad) |
Eed |
艾德
(魏德明) |
|
Ya,
Nan |
|
|
7th |
Jiad |
Ciiet |
Ciad |
tɕiət |
Ngui
(or Me'id) |
Jiad |
杰 |
tɕiat |
Ib |
U?
Ip? |
Ib |
ʔip |
Iad
(or Uig) |
U |
卧
(魏德明) |
|
Su
vān |
|
|
8th |
Bied?
Beid? [5] |
Cip?
Piet? |
Pied |
pɛt?,pet? |
Niu
(or Uig) |
Bied |
比 |
pɛt |
U?
[4] Voux? |
Vox?
U? |
U?
Voux? |
ʔu (ʔuik)? (voʔ)? |
Ou |
Oi |
吾(魏德明) |
|
In |
|
|
9th |
Gāo |
Kao |
Káo |
ka̤u |
Meig |
Kun |
|
ka̤u |
|
|
|
|
Uig |
Yeix |
|
|
Gōud?
Gud? |
|
|
10th |
Ai |
Ai
(Ai:) |
Ai |
ʔai |
Uig |
Ai |
|
sip |
|
|
|
|
|
I |
|
|
Jian |
|
|
11th |
Nyī |
Nyi |
Nyí |
ɲi̤ |
|
Nyī |
|
|
|
|
|
|
|
Am |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Both sons and daughters (second syllable): using
Wa tiangan stem name (usually) or Wa dizhi branch name (or Wa name for animal
symbol?) |
Day of cycle born |
10
Stems (Chinese) |
Wa
(CN) |
Wa
(MM) |
Wa
(Unified) |
Wa
(IPA) |
Wa
(Hanzi) |
12
Branches (Chinese) |
Wa
(CN) |
Wa
(MM) |
Wa
(Unified) |
Wa
(IPA) |
Wa
(Hanzi) |
Wa
(CN) animals |
Wa
(MM) animals |
Wa
(Unified) |
Wa
(IPA) |
English
animal names |
Year
correspond-ences for stems |
Year
correspond-ences for branches |
1st day |
甲 |
Gab |
Kap |
Kab |
kap |
戛甫,高,搞 |
子 |
Jāe
[6] |
Cau |
Cáe |
tɕa̤ɯ |
者 |
gīang |
kiang |
kíang |
ki̤aŋ |
rat,
mouse |
1980,1990,2000,2010,etc. |
1986,1998,2010,2022,etc. |
2nd day |
乙 |
Nab |
Nap |
Nab |
nap |
那 |
丑 |
Blāo
[7] |
Plao |
Pláo |
pla̤u |
不老 |
mōi |
moi
(mawie) |
mói |
mɔ̤i |
ox |
1981,1991,2001,2011,etc. |
1987,1999,2011,2023,etc. |
3rd day |
丙 |
Rāi |
Rai |
Rái |
ra̤i |
若 |
寅 |
Nyī
[11] |
Nyi |
Nyí |
ɲi̤ |
尼 |
si
vāi |
sivai |
si
vái |
si va̤i |
big
cat (tiger, leopard, etc.) |
1982,1992,2002,2012,etc. |
1988,2000,2012,2024,etc. |
4th day |
丁 |
Mēng |
Meung |
Méng |
mɤ̤ŋ |
门 |
卯 |
Mao
[12] |
Mao: |
Mao |
mau |
冒 |
gāng
gōi |
kangkoi |
káng
kói |
ka̤ŋ kɔ̤i |
rabbit |
1983,1993,2003,2013,etc. |
1989,2001,2013,2025,etc. |
5th day |
戊 |
Bleeg |
Pleek |
Pleeg |
plɯk |
不勒 |
辰 |
Si |
Si |
Si |
si |
西 |
si
yōng |
siyawng |
si
yóng |
si ʑɔ̤ŋ |
dragon |
1984,1994,2004,2014,etc. |
1990,2002,2014,2026,etc. |
6th day |
己 |
Gad |
Kat |
Kad |
kat |
改 |
巳 |
Se
[13] |
Seu: |
Se |
sɤ |
社 |
si
uing |
siuing |
si
uing |
si ʔuiŋ |
snake |
1985,1995,2005,2015,etc. |
1991,2003,2015,2027,etc. |
7th day |
庚 |
Kuad |
Khwat |
Khuad |
khuat |
块 |
午 |
(Si)
Nga [14] |
(Si)Nga: |
(Si)
Nga |
(si) ŋa |
西嘎 |
nbrūng |
brung |
brúng |
brṳŋ |
horse |
1986,1996,2006,2016,etc. |
1980,1992,2004,2016,etc. |
8th day |
辛 |
Rōung [8] |
Rong |
Róung |
ro̤ŋ (rɔ̤ŋ)? |
茸 |
未 |
Mod
[10] |
Mawt
(Mon)? |
Mod |
mɔt (mo̤n)? |
目吾 |
bēix |
peh |
péix |
pe̤ʔ |
wild
goat (ram) |
1987,1997,2007,2017,etc. |
1981,1993,2005,2017,etc. |
9th day |
壬 |
Dao [17] |
Tao |
Tao |
tau |
刀,道,到 |
申 |
Sang,
San [15] |
Sang:,
San: |
Sang,
San |
saŋ, san |
桑 |
rāo
kaox |
raokhaox |
ráo
khaox |
ra̤u khauʔ |
monkey |
1988,1998,2008,2018,etc. |
1982,1994,2006,2018,etc. |
10th day |
癸 |
Ga |
Ka |
Ka |
ka |
戛,嘎 |
酉 |
Rāo |
Rao |
Ráo |
ra̤u |
热敖 |
ia |
ia
(ia:) |
ia |
ʔia |
chicken |
1989,1999,2009,2019,etc. |
1983,1995,2007,2019,etc. |
11th day |
|
|
|
|
|
|
戌 |
Mīed
[9] |
Mied
(Med?) |
Míed |
mɛ̤t
(me̤t?) |
灭 |
soux |
sox |
soux |
soʔ |
dog |
|
1984,1996,2008,2020,etc. |
12th day |
|
|
|
|
|
|
亥 |
Gae
[16] |
Kau: |
Kae |
kaɯ |
格八,格儿 |
līg |
lig |
líg |
li̤k |
pig |
|
1985,1997,2009,2021,etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Mother-father names" |
|
First
syll. (CN) |
First
syll. (MM) |
First
syll. (Unified) |
First
syll. (IPA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fathers: |
Geeing |
Keeing:
(Keeing) |
Keeing |
kɯiŋ |
"father" |
+ 2nd part of eldest
son or daughter's name |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
or: |
Append second part of father's own name to second part of eldest son or
daughter's name |
Mothers: |
Miex |
Miex |
Miex |
mɛʔ |
"mother" |
+ 2nd part of eldest
son or daughter's name |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Elder names" |
|
First
syll. (CN) |
First
syll. (MM) |
First
syll. (Unified) |
First
syll. (IPA) |
Wa
(Hanzi) |
Meaning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Men |
Dax |
Tax |
Tax |
ta̱ʔ |
达 |
"grandfather" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Women |
Yīex
(Yīiex) |
Yiex
(Yiiex) |
Yíex |
ʑi̤ɛʔ |
野,烨 |
"grandmother" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Other naming conventions: |
Daughters: |
Nan
? |
Nan:
? |
Nan |
nan
? |
娜 |
"sis" |
+ 2nd syllable as usual |
|
|
|
|
|
|
|
Nāng? |
Nang? |
Náng |
naŋ |
娜 |
"miss,
sister" |
+ 2nd syllable as usual |
|
|
|
|
|
|
Other words used as 2nd part of son-daughter names, not based
on calendar, but on wishes, circumstances of birth, etc.: |
|
2nd
syll. (CN) |
2nd
syll. (MM) |
2nd
syll. (Unified) |
2nd
syll. (IPA) |
Wa
(Hanzi) |
Meaning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bāo |
Pao |
Páo |
pa̤u |
保 |
"保重", "everything will go as hoped for" |
|
|
|
|
|
|
|
Sang |
Sang:
(Sang) |
Sang |
saŋ |
散 |
"掌管",
"be in charge, administer" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lāo |
Lao |
Láo |
la̤u |
老 |
"流传","will grow up to be a person famous for his good
deeds" |
|
|
|
|
|
|
|
Hlee |
Lheu:
(Lhee:) |
Lhee |
lhɯ
(lhɤ) |
勒 |
"extra,
plenty" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hmom |
Mhawm: |
|
|
好、善 |
"good" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jai |
Cai: |
Cai |
tɕai |
斋 |
"spend,
use"? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tai |
Thai: |
Thai |
thai |
太 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dīe |
Tie |
Tíe |
tɛ̤ |
点 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rang |
Rang: |
Rang |
raŋ |
然 |
"坚硬", "as firm and fearless as a rock" |
|
|
|
|
|
|
|
Sin |
Sin: |
Sin |
sin |
星 |
"born on Sunday", "cooked,done" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gloi |
Kloi: |
Kloi |
klɔi |
古来 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Song |
Sawng: |
Song |
sɔŋ |
松 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jāng |
Cang |
Cáng |
tɕa̤ŋ |
江 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Goui |
Koe: |
Koui |
koi |
春
[sic] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seng |
Seung: |
Seng |
sɤŋ |
生 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ying |
Ying: |
Ying |
ʑiŋ |
英 |
Han-style name |
|
|
|
|
|
|
|
Meui |
Meue:
(Meue) |
Meui |
mɤi |
美,
妹 (LGV) |
Han-style name, "will grow up to be pretty" |
|
|
|
|
|
|
|
Kam |
Kham: |
Kham |
kham |
金 |
"gold" (< Shan) (or: period of time between sunset and
sunrise (when child was born) |
|
|
|
|
|
|
|
Soug |
Sox |
Soug |
|
|
plump (of rice kernels, used to suggest fecundity for girls) |
|
|
|
|
|
|
|
Bong |
Pawng: |
Pong |
|
|
swell up (used to suggest fecundity for girls) |
|
|
|
|
|
|
|
Kon |
Khawn: |
Khon |
|
|
a sack of rice (used for big boy babies) |
|
|
|
|
|
|
|
Log |
Lawk |
Log |
|
|
a bamboo-tube of rice (used for small boy babies) |
|
|
|
|
|
|
|
Māe |
Mau |
Mae |
ma̤ɯ |
银子 |
"silver" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Common clan names (surnames) |
|
Ba
Hrax |
Pa:
Rhax |
Pa
Rhax |
Pa
Rhaʔ |
Zi
紫? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bang
Bla |
Pang
Pla |
Pang
Pla |
Pang
Pla |
鲍 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mōuig
Dōun |
Moeg
Ton |
Móuig
Tóun |
Mo̤ik
To̤n |
钟 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyīex
Hlaong |
Nyiex
Lhaong: |
Nyiex
Lhaong |
Ɲɛ̤ʔ
Lʰauŋ |
田,赵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyīex
Sieh |
Nyiex
Sieh |
Nyiex
Sieh |
Ɲɛ̤ʔ Sɛh |
李 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sai
So |
Sai:
Saw: |
Sai
So |
Sai
Sɔ |
赵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sai
So Dīng |
Sai:
Saw: Ting |
Sai
So Tíng |
Sai
Sɔ Ti̤ŋ |
钟 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si
Mgū |
Sigu |
Si
Gú |
Si
Gṳ |
陈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si
Nīex |
Siniex |
Si
Níex |
Si
Nɛ̤ʔ |
肖
, 魏 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yaong
Brag |
Yaong:
Prak |
Yaong
Prag |
ʑauŋ
Prak |
鲍 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yaong
Gaeng |
Yaong:
Kaung: |
Yaong
Kaeng |
ʑauŋ
Kaɯŋ |
田 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yaong
Rūng |
Yaong:
Rung |
Yaong
Rúng |
ʑauŋ
Rṳŋ |
李 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[1]
(Ap. FISKES p.232,n.23, PRC IDs use Ai as 1st syllable for all sons) |
|
[2]
(Ap. FISKES, p.232,n.23, PRC ID docs use Na as 1st syllable for all
daughters) |
|
[3]
(U? -WZFQ, p.152) |
|
[4]
(Uig? -WZSHFS, p.130)(Voux? -WZFQ, p.152) |
|
[5] (WHJMCD has 'Beid)' |
|
[6]
(12th in order?; (Jae?) (Jāe ap. PLSBSM p.116), WZSHFS, p.131) |
|
[7]
(Blō? PLSBSM p. 116; 1st in order? -WZFQ, p.152) |
|
[8] (Rōng? - WZSHFS, p. 130) |
|
[9] (Mēid? - WZSHFS, p.131) |
|
[10]
(Mōud ap PLSBSM, pp.116-119; Mōun? - WZSHFS, p.131), Mod? |
|
[11]
(Ngī? PLSBSM p. 116) |
|
[12]
(Māo? PLSBSM p. 116) |
|
[13]
(Sāe? PLSBSM p. 116) |
|
[14]
(Si ngā? PLSBSM p. 116) |
|
[15]
(San? PLSBSM p. 116) |
|
[16]
(Gāe? PLSBSM p. 116) |
|
[17]
(1st in order among Lua of Nan, Thailand) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|